Pınar Tugay Karaca (Kurucu Üye)

Resim

Boğaziçi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olmuş ve Profesyonel Konferans Tercümanı olarak hizmet vermektedir. Dr. Natasha Campbell-McBride’ın 5-6 Nisan 2015 tarihinde ilk defa Türkiye’de gerçekleşen 1. GAPS Practitioner eğitimini, İngilizce’den Türkçe’ye simultane çevirisini yaparak GAPS’la tanışmıştır. O tarihten beri Dr. Natasha’nın Türkiye’de gerçekleşen konferanslarının, eğitimlerinin simultane çevirilerini yapmıştır. Daha sonra Dr.N. Campbell-McBride’ın GAPS Practitioner eğitimleri için hazırladığı tüm İngilizce eğitimlerin videolarına, mükemmel çevirisi ve diksiyonu ile Türkçe dublaj yapmıştır. GAPS Practitioner eğitimlerinin katılımcıları, orjinali İngilizce olan eğitimleri mükemmel Türkçe çevirisi ile izlemektedirler. 

X